ETCSLglossingSignSignSign name: ŠEŠ.AB
Values: urim5

A hymn to Ninĝišzida (Ninĝišzida C) (c.4.19.3), line c4193.C.22
endnin-ĝiš-zid-daza3-mi2-zudug3-ga-am3XX
ENDIĝIR-NIN-ĝIš-ZID-DAZA3-MI2-ZUDUG3-GA-AM3XX
ennin-ĝiš-zid-daza3-mi2dug3XX
lordNinĝišzida (DN)praiseto be goodXX
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t4193.p5 (line(s) 15-22) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Hero, as you wander on the earth, Ninĝišzida, beloved of An, through you the early flood occurs, and Enki rejoices at you. Through you fine grains are in the fields, and …… rejoices at you. …… head held high, Lord Ninĝišzida. You ……, Lord Ninĝišzida. You extend ……, and you stretch out your claws. Lord Ninĝišzida, your praise is sweet, …….
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford