ETCSLglossing | Sign name: SAL.TUG2 (NIN and MUNUS.TUG2) Values: e5, ereš, nin |
en | dnin-ĝiš-zid-da | za3-mi2-zu | dug3-ga-am3 |
EN | DIĝIR-NIN-ĝIš-ZID-DA | ZA3-MI2-ZU | DUG3-GA-AM3 |
en | nin-ĝiš-zid-da | za3-mi2 | dug3 |
lord | Ninĝišzida (DN) | praise | to be good |
You fall upon the river as a flood-wave, you rise in the fields as a devastating flood. Magilum boat, high flood of battle { which cuts down } { (1 ms. has instead:) which chops down }. …… in his own heart ……, (1 line fragmentary) …… as a dead man …… (2 lines fragmentary)Lord Ninĝišzida, your praise is sweet. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |