Lord, your mouth is that of { a pure magician } { (1 ms. has instead:) a snake with a great tongue, a magician } { (1 ms. has instead:) a poisonous snake }, Lord Ninĝišzida, ……! Ninĝišzida, your mouth is that of a pure magician, Lord Ninĝišzida, ……! My linen-clad one, when you ……, who can find out your intentions? Ninĝišzida, when you ……, who can find out your intentions? Your holy word is known to them that know it, but is unknown to them that do not know it. To them that do not know it, to them that do not know it, ……. Ninĝišzida, to them that do not know it, …… When your great word comes to the earth, you are indeed a { (1 ms. adds:) great } mušḫuš …….
|