ETCSLglossingSignSign name: KAK (GAG)
Values: da3, du3, gag, ḫenbur, ru2

A hymn to Nisaba (Nisaba A) (c.4.16.1), line c4161.1.30
dubza-gin3dub3-banam-mi-in-ĝar
dubza-gin3dub3ĝar
tabletlapis lazulikneeto place
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t4161.p5 (line(s) 27-35) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
He (Enki (?)) approaches the maiden Nisaba in prayer. He has organised pure food-offerings; he has opened up Nisaba's house of learning, and has placed the lapis-lazuli tablet on her knees, for her to consult the holy tablet of the heavenly stars. In Aratta he has placed E-zagin at her disposal. You have built up Ereš in abundance, founded from little …… bricks, you who are granted the most complex wisdom!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford