ETCSLglossingSignSign name: GAR (NIG2)
Values: g̃ar, ni3, nig̃2, ninda, nindan, ša2

A hymn to Nisaba (Nisaba A) (c.4.16.1), line c4161.1.2
dnisabaimmal2galduraš-etud-da
DIĝIR-ŠE.NAGAIMMAL2GALDIĝIR-URAš-ETUD-DA
nisabaimmal2galuraštud
Nisaba (DN)wild cowto be bigUraš (DN)to give birth
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t4161.p1 (line(s) 1-6) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Lady coloured like the stars of heaven, { holding } { (3 mss. have instead:) perfectly endowed with } a lapis-lazuli tablet! Nisaba, great wild cow born by Uraš, wild sheep nourished on good milk among holy alkaline plants, opening the mouth for seven …… reeds! Perfectly endowed with fifty great divine powers, my lady, most powerful in E-kur!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford