ETCSLglossingSignSignSignSign name: NUN.ME.TAG
Values: gašam

An ululumama to Nanna (Nanna J) (c.4.13.10), line c41310.27
šuldsueniti6niĝ2giri17-zal3-eu6mu-e
šulsuenitidniĝ2giri17-zal3u6dug4
young manSuen (DN)moon(light)thingjoypeoplewonderto say
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t41310.p3 (line(s) 19-27) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Butting …… aggressively, ……, never tiring, …… in heaven and on earth; giving princely commands to ……, …… like a bull, ……, looking down upon his rivers grand and small! Lion uttering hostile words to the enemy, supplying evening light to dark places! Youthful Suen, glorious moonlight, the people gaze at you in wonder.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford