ETCSLglossingSignSignSignSign name: ZA.MUŠ3gunu.ABgunu (ZA.MUŠ2.UNUG)
Values: zabalam

The herds of Nanna (Nanna F) (c.4.13.06), line c41306.36
ab2kugdnanna-ke4mi2dug4-gašuldsuenza3-mi2
ab2kugnannami2dug4šulsuenza3-mi2
cowshiningNanna (DN)(loving) careto sayyoung manSuen (DN)praise
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t41306.p6 (line(s) 31-36) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
They give praise to the lord, singing paeans (?) as they move into the ĝipar shrines. Nisaba has taken their grand total; Nisaba has taken their count, and she is writing it on clay. The holy cows of Nanna, cherished by the youth Suen, be praised!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford