ETCSLglossing | Sign name: ŠEŠ.AB Values: urim5 |
en-ra | mu-un-i-i | mu-un-ar2-e-ne |
EN-RA | MU-UN-I-I | MU-UN-AR2-E-NE |
en | i | ar2 |
lord | to bring out | to praise? |
They give praise to the lord, singing paeans (?) as they move into the ĝipar shrines. Nisaba has taken their grand total; Nisaba has taken their count, and she is writing it on clay. The holy cows of Nanna, cherished by the youth Suen, be praised! |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |