ETCSLglossing | Sign name: ŠID×A (UMBISAG2) Values: alal, pisag̃3 |
gu2 | gal-gal-la-ni | ḫa-ma-ab-šum2-mu |
GU2 | GAL-GAL-LA-NI | ḫA-MA-AB-šUM2-MU |
gu2 | gal | šum2 |
pulse | to be big | to give |
"Let him give me his best filtered beer, and I will give the farmer my curds (?). Let him give me his best bread, and I will give the farmer my …… milk for it. Let him give me his little beans, and I will give the farmer my small cheeses for them. { (1 ms. adds 2 lines:) Let him give me his large beans, and I will give the farmer my big cheeses for them. } After letting him eat and letting him drink, I will even leave extra butter for him, and I will leave extra milk for him. In what is the farmer superior to me?" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |