ETCSLglossingSignSign name: LAGAB
Values: ellag, girin, gur4, ḫab, kilib, kir3, lagab, lugud2, ni10, nig̃in2, rin

Dumuzid and Enkimdu (c.4.08.33), line c40833.21
tug2gibil-la2-naba-ra-mi-ni-ga-ga-an
tug2gibilde6 (ES: ga)
garmentto be newto carry
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t40833.p4 (line(s) 20-34) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"The shepherd shall not marry me! He shall not make me carry his garments of new wool. His brand new wool will not influence me. Let the farmer marry me, the maiden. With the farmer who grows colourful flax, with the farmer who grows dappled grain ……." (1 line fragmentary) (approx. 7 lines missing)"The shepherd shall not marry me!"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford