ETCSLglossingSignSignSignSign name: GA2×AN.AN.MUŠ3 (AMA.AN.MUŠ3)
Values: amalu

A song of Inana and Dumuzid (Dumuzid-Inana C1) (c.4.08.29), line c40829.A.25
lu2sipad-de3i3šu-še3mu-un-la2
LU2-PA.LU (SIPA)-DE3I3ŠU-šE3MU-UN-LA2
sipadi3šula2
shepherdfatty substancehandto hang
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t40829.p3 (line(s) 21-32) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
One of her ushers brought the gifts. The fowler brought choice birds, and the fisherman brought fat carp and put them …… my lady. The shepherd carried butter in his hands, Dumuzid carried milk on his shoulders. He carried butter and milk in containers on his shoulders, he carried milk in the churn on his shoulders. …… called out to the house; Dumuzid ……: "Open the house, my lady! Open the house!" (1 line fragmentary) (approx. 4 lines missing)
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford