ETCSLglossingSignSign name: ŠIM
Values: bappir2, lunga, mud5, šem, šembi2, šim, šembizid

A song of Inana and Dumuzid (Dumuzid-Inana Z) (c.4.08.26), line c40826.B.8
u3-mu-un-rada-an-ši-ĝenme-edu5-mu-na-da-ab-dug4
en (ES: u3-mu-un)ĝenĝe26 (ES: me)dug4
lordto goIto say
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t40826.p2 (line(s) 1-9) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(1 line fragmentary) Let us embrace, my bridegroom! Come, let us rejoice in play! Let us embrace, my Ama-ušum! Come, let us rejoice in play! Friend of An, lord, my heart's desire, cheering the mood, gladdening the heart: may you be our sun god! I will go to the lord, I will talk with him, I will say to the lord of my heart:
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford