ETCSLglossingSignSignSign name: KASKAL.LAGAB×U
Values: šubtum5

A kunĝar to Inana (Dumuzid-Inana T) (c.4.08.20), line c40820.B.41
u2za-gin3dur5-ru-ĝu10de3-ma-ab-barag2-ge-ne
u2za-gin3duru5barag2
plantlapis lazulito be wetto spread out
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t40820.p6 (line(s) 37-47) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"Let them …… for me into my house, my house. Let them …… into my house, my house for me, the queen. Let them …… for me into my ĝipar shrine. Let them erect for me my flowered bed. Let them spread it for me with herbs like translucent lapis lazuli. For me let them bring in the man of my heart. Let them bring in to me my Ama-ušumgal-ana. Let them put his hand in my hand, let them put his heart by my heart. As hand is put to head, the sleep is so pleasant. As heart is pressed to heart, the pleasure is so sweet."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford