ETCSLglossing | Sign name: UD.KUŠU2 (UḪ2) Values: aḫ6, akšak, uḫ2 |
kug-sig17 | ĝeštug2-ĝeštug2 | sal-la | in-pad3-de3 | ĝeštug2-na | mu-un-ĝa2-ĝa2 |
kug-sig17 | ĝeštug2 | sal | pad3 | ĝeštug2 | ĝar |
gold | ear | to be thin | to find | ear | to place |
She chooses the buttocks beads and puts them on her buttocks. Inana chooses the head stones and puts them on her head. She chooses the lumps of translucent lapis lazuli and puts them on the nape of her neck. She chooses the golden genitals and puts them on the hair of her head. She chooses the ribbons (?) of gold for the ears and puts them on her ears. She chooses the burnished bronze and puts it in her ear lobes (?). She chooses that which drips with honey and puts it on her face. She chooses that of the outer shrine and puts it on her nose. She chooses the …… and puts it on her mouth. She chooses the beautiful …… ring and puts it in her navel. She chooses a well of honey and fresh water and puts it on her hips. She chooses bright alabaster and puts it on her thighs. She chooses black { …… willow (?) } { (1 ms. has instead:) fleece (?) } and puts it on her genitals. She chooses ornate sandals and puts them on her toes. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |