ETCSLglossingSignSign name: ḪI׊E (BIR)
Values: bir, dubur, giriš

A balbale (?) to Inana (Dumuzid-Inana P) (c.4.08.16), line c40816.C.34
dnin-e2-galme-ea-ra-ab-gub-be2-en
DIĝIR-NIN-E2-GALME-EA-RA-AB-GUB-BE2-EN
nin-e2-gal-laĝe26 (ES: me)gub
Ninegala (DN)Ito stand
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t40816.p13 (line(s) 28-42) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"My spouse, …… the pleasant building. Inana, I will place them at your disposal, I will place them there before you in your E-namtila, the amazing source of the Land's radiance, the house where the destiny of all the lands is decreed, where the living people are correctly guided. Ninegala, I will place them at your disposal, I will place them there before you in your E-namtila. Inana, I will place them at your disposal in E-namtila, the building which grants long life. I will place them there before you in your E-namtila. (3 lines missing) (1 line fragmentary)"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford