ETCSLglossingSignSign name: ŠU2
Values: šu2, šuš2

A balbale to Inana (Dumuzid-Inana O) (c.4.08.15), line c40815.19
nitaḫlu2ḫe2-me-enlu2ḫe2-me-en
NITAḫLU2ḫE2-ME-ENLU2ḫE2-ME-EN
nitaḫlu2melu2me
malepersonto bepersonto be
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t40815.p3 (line(s) 14-21) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
May "There is enough, there is enough" { be your blessing } { (1 ms. has instead:) is a splendid utterance }, and may "There is none" be your abomination. May you be the owner of a house where there is enough, with (?) a beautiful sister, beautiful children! A beautiful storehouse …… like a rope (?). May you be, may you be a male among men, among men. May you be, may you be the son of your god, may you be handsome, may you be praised!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford