ETCSLglossingSignSign name: LAGAB×BAD (GIGIR)
Values: gigir

A song of Inana and Dumuzid (Dumuzid-Inana J) (c.4.08.10), line c40810.29
an-nadaĝal-banesaĝil2-la-me-eš
andaĝalnesaĝil2
heavento be wide(first-fruit) offeringto raise
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t40810.p4 (line(s) 25-32) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
At that time there were seven, there were seven, the song performers of Unug were seven; in Zabalam the lament singers were fifty. They knew the stars of the heavens, and they knew the roads of the earth. In the broad heavens, they carried the first-fruit offerings. They raised songs, and they lowered songs; they did not declare the beginning of the song to them. They were elders not yet assigned to their positions.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford