ETCSLglossing | Sign name: DAG.KISIM5×GA (UBUR) Values: akan, ubur |
ḫul2-ḫul2-e | ze2-ba-am3 | ud | mu-di-ni-ib-zal-e |
ḫUL2-ḫUL2-E | ZE2-BA-AM3 | UD | MU-DI-NI-IB-ZAL-E |
ḫul2 | dug3 (ES: ze2-eb) | ud | zal |
to be happy | to be good | day(light) | to pass |
"Let me teach you, let me teach you! Inana, let me teach you the lies of women: "My girlfriend was dancing with me in the square. She ran around playfully with me, banging the drum. She sang her sweet songs for me. I passed the day there with her in pleasure and delight." Offer this as a lie to your own mother. As for us -- let me make love with you by moonlight! Let me loosen your hairgrip on the holy and luxuriant couch. May you pass a sweet day there with me in voluptuous pleasure." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |