ETCSLglossingSignSign name: LU2×GAN2tenu (LU2×KAR2)
Values: šag̃a, še29

A balbale to Inana (Dumuzid-Inana C) (c.4.08.03), line c40803.A.29
me-eka-tamu-tinga-mu-...-de2
ME-EKA-TAMU-TINGA-MU-...-DE2
ĝe26 (ES: me)kaĝeštin (ES: mu-tin)de2
Imouthgrape (wine)to pour
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t40803.p5 (line(s) 27-31) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"When my brother enters from the palace, the singers shall ……, and I shall pour wine into his mouth. That should gladden his heart, should please his heart."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford