ETCSLglossingSignSign name: LAGAB×BAD (GIGIR)
Values: gigir

A balbale to Inana (Dumuzid-Inana A) (c.4.08.01), line c40801.12
šeššeš-ĝu10gusar-raa-ma-i-ra-ta
šeššešgusarde6 (ES: ir)
brotherbrother(flax) threadgarden plotto carry
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t40801.p2 (line(s) 12-14) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
" { Brother } { (1 ms. has instead:) My brother }, when you have brought me flax from the garden beds, who will ret it for me? Who will ret it for me? Who will ret that flax for me?"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford