ETCSLglossing | Sign name: AN.ZAG Values: uzugx |
dama-ušumgal-an-na | kalam-ma | ĝi6 | zal-a-ra | dutu | te | ša-mu-na-sag9-ge-eš |
DIĝIR-AMA-GAL.BUR2-AN-NA | KALAM-MA | ĝI6 | ZAL-A-RA | DIĝIR-UTU | TE | šA-MU-NA-SAG9-GE-Eš |
ama-ušumgal-an-na | kalam | ĝi6 | zal | utu | te | sag9 |
Ama-ušumgal-ana (DN) | the Land | night | to pass | Utu (DN) | to approach | to be good |
Towards the king who spends the night in the Land, as towards Utu as he approaches (?), everyone is well-disposed. When he rises at the mountains, the mountains rejoice with you. Towards Ama-ušumgal-ana who spends the night in the Land, as towards Utu as he approaches (?), everyone is well-disposed. When he rises at the mountains, the mountains rejoice with you. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |