ETCSLglossingSignSignSign name: PA.ŠE
Values: išin

A hymn to Inana as Ninegala (Inana D) (c.4.07.4), line c4074.2
dinanaudgalpiriĝan-nainimḫe2-adug4-dug4
inanaudgalpiriĝaninimmedug4
Inana (DN)day(light)to be biglionheavenwordto beto say
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t4074.p1 (line(s) 1-8) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Great light, heavenly lioness, always speaking words of assent! Inana, great light, lioness of heaven, who always speaks words of assent! Ninegala! As you rise in the morning sky like a flame visible from afar, and at your bright appearance in the evening sky, the shepherd (i.e. the king) entrusts (?) the flocks of Sumer to you. Celestial sign, …… glory of heaven! All the countries are building a house for you as for the risen sun; a shining (?) torch is assigned to you, the light of the Land.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford