ETCSLglossingSignSignSign name: IGIgunu.ALAN (SIG7.ALAM)
Values: ulutim2

A hymn to Ḫendursaĝa (Ḫendursaĝa A) (c.4.06.1), line c4061.B.7
ur3-bad3kalam-ma-kaigiri-ri
ur3-bad3kalamigiri
rooftopthe Landeyeto direct
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t4061.p9 (line(s) 1-13) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(1 line fragmentary) You are the leader of ……. You are the accountant of the black-headed. You are the chief constable of the dead people who are brought to the underworld. Chief herald, who …… playing in streets and on roofs, …… of the dark houses ……, who peers (?) out from the rooftops (?) of the Land, Lord Ḫendursaĝa: because you were that too, after Enki had had intercourse with ……, he destined the seven sons that she had borne to him -- those seven sons of a crab -- for the starvation of heaven; he placed them by at your behest, for the crushing (?) of the people of earth.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford