ETCSLglossingSignSign name: GAL
Values: gal, kal2

A hymn to Bau's beneficent protective goddess (Bau A) (c.4.02.1), line c4021.C.4
dlammasag9-gadba-u2mi2-bisu3-ud-še3ga-mu-e-i-i-de3-en
lammasag9ba-u2mi2sudi
guardian deityto be goodBau (DN)(loving) careto be distantto bring out
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t4021.p8 (line(s) 1-4) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(2 lines fragmentary) ……, good woman, my protective goddess, let us forever praise (?) you, the beneficent protective goddess of Bau.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford