ETCSLglossingSignSign name: ḪI×BAD (KAM)
Values: kam, tu7, utul2

A hymn to Bau's beneficent protective goddess (Bau A) (c.4.02.1), line c4021.C.11
ningu7naĝKANIXXnam-ḫe2-azu2keše2i
ningu7naĝKANIXXnam-ḫe2zu2keše2i
ladyto eatto drinkKANIXXabundancetoothto bindto bring out
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t4021.p9 (line(s) 5-12) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(1 line fragmentary) respected one, beloved of Bau, lady …… true cream, (1 line unclear)As is fitting, she lets Lord Ig-alim have the sceptre. Just woman, my protective goddess, lady -- because you ……, let us forever praise (?) you, the beneficent protective goddess of Bau, the lady who …… food and drink and …… in abundance, who from the dwelling place of the abzu's abundance speaks in a noble voice in its …….
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford