ETCSLglossingSignSign name: MUŠ3gunu (MUŠ2)
Values: muš2, suḫ, susbu2

Letter from Lugal-nesaĝe to Enlil-massu (c.3.3.09), line c3309.17
ni2te-te-ĝu10-tašag4-ĝu102lugudba-si
NI2TE-TE-ĝU10-TAšAG4-ĝU102BAD.UDBA-SI
ni2tešag42lugudsi
fear(someness)to approachheartgorepusto fill
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t3309.p3 (line(s) 17-20) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
{ After my becoming sorely afraid, my heart is full of blood and gore. As a result of deep concern, I am in distress. } { (1 Urim ms. has instead:) On my becoming sorely afraid, my heart …… blood and much gore. As a result of deep concern, I am in distress. } { (the other Urim ms. has instead:) As a result of deep concern, I am in distress. As a result of becoming sorely afraid, my heart is full of blood and gore. } So long as I have not gone to the place where destiny is decided, may your countenance favour me in accordance with the instructions of Enlil.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford