ETCSLglossing | Sign name: ḪA Values: ḫa, ku6, peš11 |
ninda | ba-ra-gibil-la2 | kaš | ba-ra-gibil-la2 |
ninda | gibil | kaš | gibil |
bread | to be new | beer | to be new |
Urim is the joyful city of Nanna. But I sit behind the door of the chief musician's house in Eridug, the abundant city of Enki. Longing consumes me. I don't want to die because the bread is never fresh and the beer is never fresh. Send a messenger to me at once. It is urgent. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |