ETCSLglossingSignSignSign name: PIRIG.AB×GAL
Values: nergalx

Letter from a governor and temple administrator to a king (c.3.3.05), line c3305.1.5
šag4-bi-tabur3-bur3-bur3iku-am3BUR3gunû-BUR3gunû-BUR3gunûiku-am3šukur2lu2niĝ2-dab5-ba-ke4-ne
šAG4-BI-TABUR3-BUR3-BUR3-IKU-AM3BUR3GUNû-BUR3GUNû-BUR3GUNû-IKU-AM3šUKUR2LU2NIĝ2-DAB5-BA-KE4-NE
šag4bur3BUR3gunûšukur2lu2niĝ2-dab5
heartarea measurearea measurerationpersonrequisitioned item
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t3305.1.p2 (line(s) 3-10) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The three šar (i.e. 3,240 iku) of the field Dabta are assigned for the benefit of Enlil { (2 mss. add:) , Ninlil } and Ninurta. Of this, { three bur (i.e. 54 iku) } { (1 ms. has instead:) three BURgunû (i.e. 540 iku) } are the portion of the men in charge of the requisitions. Iqbisum and Abī-qātī have made a claim over one bur (i.e. 18 iku) at the bottom of the field. If our king consents, he should send a courier and should …… the instructions for doing the work and for the boundary stakes of the field.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford