ETCSLglossing | Sign name: GAR3 Values: gar3, gara3, qar |
pa5 | a-luḫ-ḫa | i3-luḫ-ḫa | a | i-ib2-tum3 |
PAP.E (PAB.E) | A-LUḫ-ḫA | I3-LUḫ-ḫA | A | I-IB2-NIM×GAN2TENU (TUM3 AND NIM×KAR2) |
pa5 | luḫ | luḫ | a | de6 |
canal | to clean | to clean | water | to carry |
The irrigation ditch which has been cleared was bringing water but { Enlil-diĝirĝu } { (1 ms. has instead:) Enlil-aĝu } { (another ms. has instead:) Enlilaĝu } and Ḫanzamu have drawn off the water and taken it from the ditch. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |