ETCSLglossing | Sign name: KA×GAN2tenu.ŠA (PU3.ZUR8) Values: puzur4 |
mlugal-nesaĝ-ĝe26 | mlugal-šu2 | dumu | nibruki | arad2-zu | na-ab-be2-a |
lugal-nesaĝ-e | lugal-šu2 | dumu | nibru | arad | dug4 |
Lugal-nesaĝe (PN) | Lugal-šu (PN) | child | Nibru (SN) | slave | to say |
Say this to the king who like the sun has made the heart of the Land radiant. Repeat it to the one who removed oppressive toil from the furrow, who { defeated } { (1 ms. has instead:) confronted } Tidnum and holds its sceptre, who is counted as its honoured king. This is what { Lugal-nesaĝe } { (2 mss. have instead:) Lugal-šu }, a citizen of Nibru and your servant, says: |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |