ETCSLglossingSignSign name: LU3 (GUG2)
Values: gar5, gug2, lu3

Letter from Lugal-nesaĝe to a king radiant as the moon (c.3.3.02), line c3302.1.15
iri-ĝa2saĝ-gin7KUGUDla-ba-ni-DUsikiSAĜSAĜsikimu-dur7-reba-la2
irisaĝKUGUDDUsikiSAĜSAĜsikimu-dur7la2
townheadKUGUDDUhairSAĜSAĜhairdirtto hang
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t3302.1.p3 (line(s) 12-15) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
In the streets of Nibru grief consumes me. A hostile city has taken over my city and I have no protector. A hostile house has taken over my house and …… against me. In my city, like a slave, no …… and I wear a filthy …… fleece.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford