ETCSLglossingSignSignSign name: IM.A
Values: šeg̃x

Letter from Ur-saga to a king fearing the loss of his father's household (c.3.3.01), line c3301.6
za-edim2-ma-zudumuan-na-me-en
zadim2dumuan
you (sg.)to createchildAn (DN)
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t3301.p3 (line(s) 6-9) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
You are fashioned like the son of An. As with the words of a god, { what you say is irrevocable } { (1 ms. has instead:) all the foreign lands cannot answer (?) your words }. Your words, like rain pouring from the skies, { are uncountable } { (1 ms. has instead:) are uncheckable } { (1 other ms. has instead:) are uncontrollable (?) }: this is what Ur-saga, your servant, says:
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford