ETCSLglossing | Sign name: UM.ME Values: emeda |
erin2 | sag9-ga-zu | gu2 | ĝar-ĝar-ra | gi | gi-sig-ga-gin7 | si-il-si-le-de3 | ba-an-til-le-eš |
ERIN2 | SAG9-GA-ZU | GU2 | ĝAR-ĝAR-RA | GI | GI-SIG-GA-GIN7 | SI-IL-SI-LE-DE3 | BA-AN-TIL-LE-Eš |
erin2 | sag9 | gu2 | ĝar | gi | gi-sig | si-il | til |
group of people | to be good | neck | to place | reed | type of fence | to split apart | to complete |
Distress has been caused in your city Larsam, which you have chosen in your heart. The broad squares where days have been passed in merriment { have been reduced to } { (1 ms. has instead:) are left (?) in } silence. Your commendable troops who were assembled have been annihilated (?) like reeds from a reed fence splitting apart. Your young men have been harvested like barley at the due time; they have been picked and have been plucked like ripened fruit (?). The people have been smashed like terracotta figurines; they (?) have perished all together. An evil storm took away the little ones from the laps (?) of their mothers. The people ……; their appearance has been (?) changed. Overwhelming troops have been set loose, …… the Land …… like flour. O youthful Utu, like an enemy you stand aside from your city Larsam. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |