ETCSLglossing | Sign name: SILA3.ŠU.GABA Values: sagi |
... | X | X-al-e-de3 | ba-ĝen |
... | X | X | ĝen |
... | X | X | to go |
I would not allow these troops to enter old Iri-saĝ-ana. They camped instead in Iri-gibil. { These troops } { (1 ms. has instead:) The troops of Gungunum } have come from the banks of the Id-Amar-Suena watercourse, in order to build ……, to make Dunnum ready (?) and to ……. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |