ETCSLglossing | Sign name: TUR.DIŠ Values: genna |
ḫe2-em-ma-sug2-ge-eš | ḫe2-em-ma-sub2-be2-eš | lugal-ĝu10 | ḫe2-en-zu | a-ma-ru-kam |
gub | ĝen | lugal | zu | a-ma-ru |
to stand | to go | king | to know | flood |
If my lord arranges for the troops to encamp, let him have them take their tied-up leather sacks. If my lord arranges for the troops not to encamp, { then let them stay put } { (2 mss. have instead:) then let them go }. { May my lord know } { (1 ms. has instead:) This is urgent }! |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |