ETCSLglossingSignSignSignSignSign name: PA.GISAL.SI.A
Values: addirx

Letter from Ibbi-Suen to Puzur-Šulgi hoping for Išbi-Erra's downfall (c.3.1.20), line c3120.1.38
a-ma-ru-kamza-enam-ba-še-be2-ennam-ba-e-še-ba-e-de3-en-ze2-en
a-ma-ruzaše-baše-ba
floodyou (sg.)to be negligentto be negligent
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.
Different colours indicate alternative renderings of the same span of text, including additions which may not be translated.

Paragraph t3120.p9 (line(s) 35-38) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
{ Now Enlil, my helper, has made the Martu rise from their mountain lands } { (1 ms. has instead:) Now Enlil has …… the Tidnum as …… from their mountain lands }. They will repel Elam and seize Išbi-Erra. To regain the Land will indeed make our might known in all the foreign lands. It is urgent! { Do not be neglectful } { (1 ms. has instead:) Do not all give up }!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford