ETCSLglossing | Sign name: KAD3 Values: sedx |
72000 | še | gur | še | du3-a-bi | šag4 | i3-si-inki-na-ke4 | ba-an-kur9-re-en | ba-an-ku4-ur |
72000 | šE | GUR | šE | DU3-A-BI | šAG4 | I3-SI-IN-KI-NA-KE4 | BA-AN-KUR9-RE-EN | BA-AN-KU4-UR |
72000 | še | gur | še | du3-a | šag4 | isin2 | kur9 | kur9 |
72000 | barley | capacity measure | barley | entirety | heart | Isin (SN) | to enter | to enter |
I heard news that the hostile Martu have entered inside your territories. { I entered with 72,000 gur of grain } { (1 ms. has instead:) 72,000 gur of grain was brought } -- the entire amount of grain -- inside Isin. Now I have let the Martu, all of them, penetrate inside the Land, and one by one I have seized all the fortifications therein. Because of the Martu, { I am unable to hand over } { (2 mss. have instead:) I am unable to make …… } this grain for threshing. They are stronger than me, while I am condemned to sitting around. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |