ETCSLglossing | Sign name: GAN2%GAN2 Values: ulul2 |
me-en-de3 | iri-iri | en-nu-uĝ3 | nu-mu-da-ak-en-de3-en |
me-en-de3-en | iri | en-nu-uĝ3 | ak |
we | town | guard | to do |
The dignitaries of your provinces are sending a man to them. They have presented themselves before me, announcing: "As far as we are concerned, we are unable to guard all the cities. But how exactly will any troops be given to you?" My messenger has been sent to them (?). |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |