ETCSLglossingSignSign name: KA×LI (TU6)
Values: g̃ili3, mu7, šegx, tu6, uš7, zug4

Letter from Šarrum-bāni to Šu-Suen about keeping the Martu at bay (c.3.1.15), line c3115.24
bad3du3-u3-de3nu-šub-be2-eni3-du3-enu3ĝištukuli3-sag3-ge-en
BAD3DU3-IGI.DIB (U3)-DE3NU-šUB-BE2-ENI3-DU3-ENIGI.DIB (U3)ĝIš-TUKULI3-SAG3-GE-EN
bad3du3šubdu3u3tukulsag3
wallto erectto fallto erectandweaponto beat
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t3115.p7 (line(s) 22-26) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
I sent a messenger to the province of Murub: the attitude (?) of the province has altered. I will not neglect to build the fortification -- in fact I am building and engaging in military action at the same time. After all, as 'Sage of the Assembly' I descend (?) from a great lineage! I have been advised that the attitude (?) of the province has not altered.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford