ETCSLglossing | Sign name: GAR.ŠA3 (NIG2.ŠA3) Values: kadra2 |
mu | mu-nu-ut-ku | we-eĝer | mi-na-an-gu | šu | mu-un-te-em-ga | im-ma-ši-im-gi |
MU | MU-NU-UT-KU | WE-EGIR | MI-NA-AN-GU | ŠU | MU-UN-TE-EM-GA | IM-MA-šI-IM-GI |
mu | tuku | eĝer | ugnim | šu | te | gi4 |
name | to have | back | troops | hand | to approach | to return |
I had Babati, the archivist -- who is to me a grandfather, an advisor of longstanding, who knows how to give advice -- send you 600 talents of silver and 600 talents of gold, which I had delivered (?) to you because (?) of the taking of …… from my troops. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |