ETCSLglossing | Sign name: NUNUZ.AB2×AŠGAB (USAN3) Values: usan3 |
lu2-e | a | dug4-ga | id2-da | mi-ni-ĝar-ĝar | id2 | X | (...) | i3-dun | i3-luḫ-luḫ |
lu2 | a | dug4 | id2 | ĝar | id2 | X | (...) | dun | luḫ |
person | water | to say | watercourse | to place | watercourse | X | (...) | to dig | to clean |
The men (?) started irrigation work (?) on the watercourses, { …… the watercourses …… } { (1 ms. has instead:) and dug and cleaned them out thoroughly }. These bandits and brigands applied their hoes to levelling the desert completely. As for their men and their women { (1 ms. adds:) …… the road (?) …… }: the man among them goes wherever he pleases, { the woman among them } { (1 ms. has instead:) the woman }, holding a spindle and hair clasp in her hand, { goes (?) } { (1 ms. has instead:) …… } { (1 other ms. has instead:) going } the way of her choice. In the vastness of the desert { they set up } { (1 ms. has instead:) they knock up } animal pens, and { after setting up their tents and camps } { (1 ms. has instead:) they lie in (?) green meadows in their (?) tents and camps }, their workers and agricultural labourers spend the day together on the fields. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |