ETCSLglossingSignSignSignSignSign name: PA.GISAL.SI.A
Values: addirx

Letter from Šulgi to Puzur-Šulgi about the fortress Igi-ḫursaĝa (c.3.1.08), line c3108.2.10
munus-šebalĝišgi-ri-dašag4-ga-an-neal-...
MUNUS-šEBALĝIš-GI-RI-DAšAG4-GA-AN-NEAL-...
munusbalkiridšag4...
womanspindlehair claspheart...
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t3108.p11 (line(s) 8-13) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
As for their men and women: the man among them goes wherever he pleases, and the woman with (?) spindle and hair clasp goes wherever she pleases. After they had set up stock-pens in the vastness of the desert, and established their tents and camps, the workmen and the labourers spend the days in the fields.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford