ETCSLglossingSignSignSignSignSignSignSign name: EN.PAP.IGIgunu.NUN.ME.EZEN×KASKAL (EN.PAB.SIG7.NUN.ME.EZEN×KASKAL)
Values: enkum, isimudx

Letter from Šulgi to Puzur-Šulgi about the fortress Igi-ḫursaĝa (c.3.1.08), line c3108.1.B.19
ĝi6an-bar7kiĝ2ḫe2-en-du3
ĝi6an-bar7kiĝ2du3
nightmiddayworkto erect
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t3108.p8 (line(s) 18-21) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The orders are rigorous: you should not neglect your work load. They are to proceed with the building work by night and in the heat of noon. You will not be sleeping during the night or in the heat of noon! You should know this! It is urgent!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford