ETCSLglossingSignSign name: GAN
Values: gam4, gan, gana, ḫe2, kan

Letter from Aradĝu to Šulgi about the country (c.3.1.04), line c3104.B.7
lu2ĝištuku-tuku-neigi-ĝa2i3-ĝal2
LU2ĝIšTUKU-TUKU-NEIGI-ĝA2I3-ĝAL2
lu2ĝištukuigiĝal2
persontreeto haveeyeto be (located)
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t3104.p4 (line(s) 1-8) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(1 line fragmentary) …… which he obtained (?), I am ……. (1 line fragmentary)…… the citizens of the territory of Gutium, ……, Mari and Rāpiqum, who will listen at all times, are before me. Whatever you say, my lord, I will do.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford