ETCSLglossingSignSign name: ḪU
Values: ḫu, mušen, pag, u11

Letter from Aradĝu to Šulgi about the country (c.3.1.04), line c3104.A.5
3u2-gin7lu-ludšul-gi-rasipadinimgen6-na-bi
3U2-GIN7LU-LUDIĝIR-šUL-GI-RAPA.LU (SIPA)INIMGEN6-NA-BI
3u2lušul-gisipadinimgen6
peopleplantto be abundantŠulgi (RN)shepherdwordto be firm
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t3104.p2 (line(s) 3-7) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
My lord, the vast territory which has been given to you as booty has been made obedient: it is of one mind. The people, abundant as vegetation, belong to Šulgi, shepherd of the reliable word. You are the god of mankind, in the south and the highlands. They keep their gaze fixed on you.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford