ETCSLglossingSignSign name: URU×UD (URU2)
Values: erim6, uru2

Letter from Aradĝu to Šulgi about irrigation work (c.3.1.03), line c3103.8
id2a-šag4a-gar3-biu3eg2pa5-bi
A.LAGAB×HAL (A.ENGUR)A-šAG4A-GAR3-BIIGI.DIB (U3)EG2PAP.E (PAB.E)-BI
id2a-šag4a-gar3u3eg2pa5
watercoursefieldmeadowandembankmentcanal
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t3103.p3 (line(s) 7-11) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Their various cities and { all their environs } { (1 ms. has instead:) their troops }, their canals, fields, arable tracts and their embankments and ditches, (1 line unclear) All the cities are listening to my lord. (1 line unclear)
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford