ETCSLglossingSignSign name: IR
Values: er, ir

A hymn to Enlil for Samsu-iluna (Samsu-iluna H) (c.2.8.3.8), line c2838.11
ĝar-zukašĝa2-ĝa2X...
gal-zuka-ašĝarX...
skilfuldecisionto placeX...
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t2838.p3 (line(s) 9-13) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
{ (1 line fragmentary) } { (an Akkadian gloss has:) by saving ……. } The foreign lands …… { has wisely (?) made decisions (?) } { (an Akkadian gloss has:) ……; who has inflicted defeat …… on all hostile lands }. { Samsu-ilūna, the good hero, lordly one of his Land } { (an Akkadian gloss has:) Samsu-ilūna, the good hero, lordly one of his land }! O Samsu-ilūna, it is sweet to praise you!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford