ETCSLglossingSignSignSignSignSign name: U2.KI.SUM.GA
Values: gud3

A prayer for Samsu-iluna (Samsu-iluna B) (c.2.8.3.2), line c2832.38
diĝirgub-badlammaabzulu2inim-ĝarsag9-ga-zuḫe2-aAB-eXX-audda-ri2-še3
diĝirgublammaabzulu2inim-ĝarsag9meABXXudda-ri2
deityto standguardian deityunderground waterperson(oracular) utteranceto be goodto beABXXday(light)eternal
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t2832.p4 (line(s) 33-39) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
May Namma, the mother who …… the house, place water in your mouth at the …… of the Land! May Damgalnuna, the great lady of Eridug, when she intercedes joyfully in the good bedchamber, (1 line unclear)pray on your behalf for days of plenty and days …… from her husband. May the …… deity, the protective goddess of the abzu, be your source of good omens …… for ever and ever! O Samsu-iluna, my king!
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford