ETCSLglossingSignSign name: ZI3
Values: zid2

A praise poem of Anam (Anam A) (c.2.7.1.1), line c2711.38
den-lil2-še3maḫ-bi-še3ĝal2-me-en
DIĝIR-EN-LIL2-šE3MAḫ-BI-šE3ĝAL2-ME-EN
en-lil2maḫĝal2
Enlil (DN)to be majesticto be (located)
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t2711.p4 (line(s) 38-41) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
You are grandly there for Enlil! As befits your calling as lord, you have freed from Unug and its settlements, and released to Nibru, the citizens of Nibru, slaves and slavegirls, who have much …….
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford