ETCSLglossingSignSignSignSignSign name: ŠU.GAR.TUR.LAL (ŠU.NIG2.TUR.LAL)
Values: tukum

A prayer to Nanna for Rīm-Sîn (Rīm-Sîn D) (c.2.6.9.4), line c2694.14
Xsag9-ganiĝ2šag4ḫul2-lainim-ĝaršugi4-a
Xsag9niĝ2šag4ḫul2inim-ĝaršugi4
Xto be goodthingheartto be happy(oracular) utterancehandto return
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t2694.p2 (line(s) 14-30) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
May they cause a good …… that brings happiness, a mood of encouragement, to issue for you from within the E-kiš-nu-ĝal. May the gods of life of the Great Gate open the doors for you. May the gods of peace, guardians of the Great Gate, rejoice at your presence, and may their features light up at you. May they …… their beards …… for you. When you enter the Gate of Urim, the Gate of Splendour, …… the brickwork of Urim. …… the Gate of Urim. …… the Great Gate. May …… be your interpreter (?). …… the Great Gate. May they speak to you ……. May they cause …… for you with joyous hearts.
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford